23 de julho de 2012

DICIONÁRIO DAS COMPRAS – “PORTUÑOL” AVANÇADO 2


Hoje, vou dar algumas dicas da língua com relação às compras.

Claro que não dá para esgotar o assunto e cada situação é muito particular, mas lembro de algumas dificuldades que tive no início, que talvez possam ajudar os viajantes brasileños.

Muitos dos termos são bem próprios do Chile. Eles costumam brincar que falam "chileno", não espanhol...

Fazendo comprinhas!



CUIDADO: PEGADINHAS OU FALSOS COGNATOS

 MAYOR = 3ª. idade ou filho mais velho. Se você quiser pedir algo maior é MÁS GRANDE.

CARTERA = bolsa. Nossa carteira de dinheiro, lá é BILLETERA.

ZAPATILLAS = tênis. Sapatilhas são BALLERINAS.

CANCELAR = pagar
Essa última me deixava louca, quando a vendedora perguntava como eu ia “cancelar”... Como assim??? Eu quero comprar, não cancelar! O curioso é que existe cancelar com o sentido igual ao nosso.



PERGUNTANDO PREÇOS

Cuanto vale? ou Cuanto cuesta?



NAS LOJAS DE DEPARTAMENTOS

Na hora de pagar, sempre a primeira pergunta da caixa, será se você faz parte do programa fidelidade da loja, algo como:

“Acumula puntos?”  ou  “Tiene CRM?”

É só dizer “no” e está tudo certo.

E se precisar chamar um atendente, procure ser formal: “Por favor, señora/señor, necesito auxilio.”



PAGANDO

CANCELAR – pagar
TARJETA - cartão

LUCA – mil pesos. Quando você ouvir que algo custa 5 luca, são $5.000 pesos. É tanto zero nesta moeda que eles arrumaram um jeito de reduzir...

TICKET - recibo

VUELTO - troco

CUOTAS - parcelas (se você pagar em cartão, vão te perguntar: “Cuotas?”)

AL CONTADOà vista

EN EFECTIVO – em dinheiro

PLATA – dinheiro

CLAVE - senha

REBAJA - liquidação


ROUPAS E AFINS

POLERA – camiseta
CAMISA - camisa

FALDA - saia
VESTIDO - vestido

PANTALÓN / PANTALONES – calça
CALCETINES – meias

PANTYS – meia-calça
GUANTES – luvas

BUFANDA – cachecol
POLERÓN – casaco mais esportivo

ABRIGO – casaco, sobretudo
CHAQUETA - jaqueta

BUZO – abrigo, tipo conjunto de moletom
ZAPATILLAS – tênis

BALLERINAS – sapatilhas
ZAPATOS – sapatos

CHALAS – sandálias rasteiras
SANDALIAS - sandálias

BOTINES/BOTAS - botas
SÓSTEN – sutiã

CALZÓN – calcinha
CALZONCILLO – cueca

CARTERA – bolsa
BILLETERA - carteira

MOCHILA - mochila
CINTILLO - cinto

AROS – brincos
PULSERA – pulseira

ANILLO – anel
LENTES/ANTEOJOS – óculos

LA TALLA – o tamanho (é feminino!)
MÁS GRANDE – maior

MÁS PEQUEÑO/CHICO  - menor


ALGUMAS CORES

ROJO – vermelho
BLANCO – branco

NEGRO – preto

VERDE – verde

AMARILLO – amarelo

MORADO - roxo

ROSADO - rosa

AZUL – azul


COSMÉTICOS
CREMA – creme

LABIAL – batom
MASCARA – máscara cílios

BASE – base

POLVO – pó

ESMALTE – esmalte




QUITA ESMALTE – removedor de esmalte

Espero ter ajudado.  Dúvidas, perguntem!

14 comentários:

  1. Muito legal! Adoro ver essas diferenças, aqui na Argentina algumas palavras são diferentes do Chile, mas dá para entender tranquilamente.

    ResponderExcluir
  2. Adorei esse post Cinthia! Claro que vou imprimir e decorar tudinho até minha viagem (15 de agosto)
    Muito obrigada mesmo!

    ResponderExcluir
  3. Legal, Lucy!

    Tem também outro para ajudar nos restaurantes: http://chileparacriancas.blogspot.com.br/2012/06/dicionario-da-comida-portunol-avancado.html

    Espero que ajudem!

    ResponderExcluir
  4. Muito bom, Cinthia.
    Copiei e colei. Rsrsrs
    Minha viagem está chegando, partimos amanhã. Ficaremos oito dias inteiros para fazermos a viagem com bastante tranquilidade. Vamos a Valparaiso, mas disseram-me que a orla de Vina del MAr está em reforma.
    Também pretendemos ir na vinicula que você indicou para irmos com crianças, Matetic.

    Uma amiga informou-me que Farellones ainda está fechado, que pena.
    Parece que é a estação que mais tem opções para toda a família. Meu filho mais novo tem 4 anos e penso que não será legal para ele fazer aulas de esqui. Você sabe o que as outras estaçoes oferecem para crianças pequenas?
    Seu blog foi fundamental na elaboração de nosso roteiro, incluimos vários passeios para os pequenos.

    Quando voltar conto como foi.

    Abraço.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Legal, Daniela!

      El Colorado fica um pouco mais acima de Farellones e tem uma área fora da estação, que dá para brincar. Aluga um trenozinho antes.

      Quanto às vinícolas, para criança pequena, acho melhor a Casas del Bosque. Dá uma olhada no post aqui no blog. A localização tb é mais tranquila de achar e fica no caminho de Valparaíso.

      A orla de Viña é meio ruim nesta épa pelo frio e muuuito vento - agora reforma em toda a orla acho difícil estar acontecendo, deve ser só uma parte. Até porque o trecho final é novíssimo, com parquinho ultra moderno.

      Que vcs tenham uma viem incrível!

      Bjs e obrigada
      Cinthia

      Excluir
  5. Olá, Cinthia em 1º parabéns pelo blog e pelas dicas!!! São mto boas mesmo!!! Minha filha já viu tanto comigo q está na maior expectativa de encontrar a Sofia lá.. ahahhahah já planejou as brincadeiras... tadinha..rsrs..
    Bom, já q o assunto é compras, quero saber se maquiagem lá vale a pena, ou aquelas encomendas de sogra, mãe, irmã,cunhada, etc...devem ser compradas no duty free?????? vc sabe me responder isso??
    Obrigada, um bj!!!!!Dani

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Obrigada, Dani!

      Os preços são parecidos, mas fique de olho nas promoções das lojas de departamentos, que valem muito a pena.

      Como a oferta do duty free é restrita, sugiro comprar por lá para garantir.

      Bjs
      Cinthia

      Excluir
    2. ok, Cinthia... mt obrigada!!!!!!
      vou entrar nos sites agora p/ ver se tem alguma coisa!!!
      um bjão, Dani

      Excluir
  6. Oi, Cínthia!
    Cheguei ontem do Chile com minha família e ADORAMOS! Seu blog foi fundamental para meu roteiro de viagem, segui muitas dicas suas... Eu e minha filha Maria Fernanda, de 11 anos, falávamos tanto das dicas do blog que meu marido perguntou quem era essa minha amiga que ele não conhecia... E nós dizíamos que era uma amiga nossa do Chile! Olha a intimidade... Rsrsrsrsrs. Infelizmente Farellones estava sem neve, uma pena, mas fizemos a tirolesa e brincamos em Colorado e em alguns pontos do caminho, sempre com um trenó alugado. Ficamos hospedados no Atton El Bosque e foi uma melhores coisas da viagem... Hotel perfeito. Cidade linda, com restaurantes maravilhosos, povo educado, ordeiro, enfim um lugar para se voltar. Quero ir a próxima vez para a região dos lagos. Bjs e muito obrigada por ter contribuído para q minha viagem fosse ótima!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Oi, Márcia!

      Fico muito muito feliz com seu retorno e em saber que fizeram uma ótima viagem! E ainda deixou uma dica de hotel... Gracias!
      Realmente é um país incrível! Vcs vão amar o Sul tb, não deixem de ir!

      Bjs
      Cinthia

      Excluir
  7. Olá de novo! Nem preciso dizer o quanto essa parte foi importante na viagem. Eu imprimi esse texto e levei. Eu também nem fazia idéia do cancelar. rsrsrs Ficava incomodado com os brasileiros falando português com os chilenos como se estivessem no Brasil e fosse obrigação deles entenderem tudo. Acho que a gente deve tentar se comunicar na língua deles o máximo possível. Falava em português na recepção do hotel, mas antes perguntei a eles se podia. Afinal, não era a minha "casa", era a "casa" dos chilenos. Uma coisa que queria falar é que notei que havia poucas crianças na rua no dia-a-dia da cidade, nos restaurantes, por exemplo. Eu passei a ver mais nos fins de semana e nos parques. Eu perguntei na recepção do hotel e ele disse que elas deviam estar jogando playstation em casa. Você concorda comigo ou foi só impressão minha?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Oi, Luiz,

      Acho que foi impressão só. Santiago tem muitos parquinhos ótimos pelas ruas e as crianças estão sempre por lá. Em Viña então...no verão, só da criança na orla!
      A questão da língua é complicada mesmo e brasileiro sai falando português, mas eles têm uma dificuldade enorme em entender nossa língua! O som do R pra gente é J pra eles e por aí vai...
      Estou adorando seu retorno com as impressões da viagem!

      Gracias
      Cinthia

      Excluir
  8. É, a dificuldade era entender aquele povo. rsrsrs Quanto ao seu dicionário, pode botar também a silla, que é a cadeira pra crianças dos restaurantes. Normalmente, eles já ofereciam. Eu só fui saber o que era silla quando fui alugar um carro e estava escrito no site da locadora chilena silla de guagua. Eu falava cadeira, mas ninguém entendia. Eu não sabia como era guardanapo e só fui saber no McDonald's porque passei a mão na boca pra mostrar que eu queria guardanapo. rsrsrsrs Aí, falaram que era servilleta. Foi igual a hamburgesa da cajita feliz. kkkkkkk

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Legal! Vou fazer "nova edição revista e ampliada" do dicionário!

      Excluir

Deixe seu comentário! Adoramos conhecer suas aventuras e perguntas também!